Конверсия в английском языке.


Автор: Пустовалова Светлана Сергеевна Категория: Have Ur Word Дата: Апр. 18, 2014

Теги: Нет тегов 

Конверсия, - переход слова из одной части речи в другую без изменения формы: to work работать - a work работа,toplay играть- aplay игра. Конверсия очень характерна для английского языка: ей способствуют отсутствие развитой системы окончаний и большое количество односложных слов. Наиболее часто конверсии подвергаются глаголы и существительные: a hand рука - to handвручить.Конверсия затрагивает и оппозицию «существительное - прилагательное»: прилагательные часто субстантивируются, т. е. становятся существительными:brave смелый - the brave смельчак

То же можно наблюдать и в русском языке: больной (прил.) человек -больной (сущ.) выписан из больницы. Существительное ванна была образована методом конверсии от прилагательного ванная (ванная комната).также и столовая (существительное и прилагательное); избитый человек (причастие) и избитые истины (прилагательное), выходной день (прилагательное) и выходной (существительное).

Однако в английском языке конверсия более продуктивна. Особая продуктивность конверсии в английском языке 'объясняется существованием большого количества непроизводных слов, не закрепленных аффиксально за частью речи, сравнительной малочисленностью словоизменительных аффиксов и грамматических форм, а также простотой образования последних.

Разные ученые выделяют разные типы и разновидности конверсии. 

Первый тип – классическая. Можно и по-другому назвать, чистая конверсия или абсолютная . В этом случае слово, переходя из одной части речи в другую, вообще не меняется ничем, ни записью, ни произношением.(love- любить- любовь, hate-ненавидеть- ненависть, hope-надеяться-надежда). Water – вода – поливать водой.

Второй тип, назовем его неклассическая конверсия. В этом случае при переходе слова из одной части речи в другую в нем возникают небольшие изменения. Изменение ударения , чередование звука или буквы. 1) Перескакивает ударение. Примеры. Вот два слова: Export - expOrt.. Export – это существительное и переводится на русский «экспорт», expOrt – это глагол «экспортировать, ввозить».Точно также pErfect (прил.совершенный) – perfEct (гл. совершенствовать). import /ˈɪmˌpoɚt/ (импорт) – to import /ɪmˈpoɚt/ (импортировать)

increase /ˈɪnˌkri:s/ (увеличение) – to increase /ɪnˈkri:s/ (увеличивать(-ся))

insult /ˈɪnˌsʌlt/ (оскорбление) – to insult /ɪnˈsʌlt/ (оскорблять)

suspect /ˈsʌˌspɛkt/ (подозреваемыйчеловек) – to suspect /səˈspɛkt/ (подозревать)

2) В слове может ударение не перескакивать, сюда очень часто относятся слова однослоговые, но в нем начинают по-разному звучать согласныеClose – если вы произносите это слово звонко [kləʊz] – это глагол «закрывать». Если это же самое слово вы произносите мягко close [kləʊs] – слово становится прилагательным и переводится «близкий». Точно также use – [ˈjuːz] – [ˈjuːs]Use –[ˈjuːz] – глалог использовать, применятьUse – [ˈjuːs] – существительное использование, применение, иногда говорят польза

3) В слове, при его переходе из одной части речи в другую, может меняться написание. Обычно одна всего буква. Классический пример: advice – advise. Поменялась одна буква на другую. Естественно, в этом месте поменялось и произношение. Это слово (advice) – это существительное [ədˈvaɪs] – совет или советы, А вот это слово (advise) – это глагол [ədˈvaɪz] – советовать.

И.В. Зыкова описывает следующие основные разновидности конверсии:

1) вербализация (образование глаголов), например: toape (fromape n.);

2) субстантивация (образование существительных), например: а private (from private a.);

3) адъективация (образование прилагательных), например: down (a.) (fromdown adv.);

4) адвербиализация (образование наречий), например: home (adv.)(fromhome n.)

В работе М. Бизе «Происхождение и развитие конверсии в английском языке» описываются 10 типов-моделей конверсии: 

1. существительное  глагол;

2. глагол  существительное;

4. прилагательное  существительное;

5. существительное прилагательное;

6. наречие  существительное (а также междометие  существительное;

7. наречие  прилагательное;

8. глагол  прилагательное;

9.прилагательное  глагол (а также наречие, междометие  глагол);

9. глагол наречие;

10. особый тип, включающий образование глагола от местоимений и числительных

В современном английском языке конверсия – это основной способ образования глаголов от существительных и наоборот. Эта модель самая распрастраненная. Производные по конверсии глаголы и исходные существительные развивают разные типы значений(вы можете видеть на слайде, подробнее со значениями можете ознакомиться в самой работе):

Этот список можно пополнить ещё многими примерами известных вам слов.

В случае семантических отношений при модели  конверсии глагола в существительное, последнее приобретает следующие значения:

Прилагательные также могут переходить в разряд глаголов. Исключением являются суффиксальные прилагательные. Корневые прилагательные образуют глаголы со значением смены состояния, например:

 

Остальные модели конверсии встречаются редко.