Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста Вход или Регистрация.    Забыли пароль?

ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)?
(1 чел.) (1) Гость
ВнизСтраница: 12345
Сообщения темы: ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)?
#65665
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 0
Между знаниями о языке и владением им нет никакой связи.
Владение языком – это не вопрос знания ... Это вопрос практики.

Л. Блумфилд


Итак, вот он, главный вопрос: с какой целью мы тратим годы жизни на иностранный язык. Для того, чтобы «всю жизнь» этот язык изучать, или для того, чтобы с его помощью становиться богаче (читай – более образованным или информированным) самому и помогать становиться богаче другим? И если наш выбор – второе и третье, то почему этого так и не случилось? До сих пор. Причем не только с нами, но и с теми, кто был до нас.
Давайте попробуем в этом разобраться и начнем с самого детства. По этому поводу мне пришлось в одной из своих книг написать: «Не рассчитывайте, что в ШКОЛЕ ваш ребенок ЗАГОВОРИТ на английском языке».
Всенародный опыт показывает, что в школе наши дети на английском НЕ заговорят, а логика подсказывает, что этого НЕ могло и НЕ может произойти по своей сути, или по определению.
Причем не только по отношению к английскому, но и – к французскому, немецкому и другим языкам. И это даже не в связи с тем, что английским, которому учат «у нас» в школе, не владеют ни англичане, ни американцы, ни даже канадцы или австралийцы, французским – французы, немецким – немцы, а испанским – испанцы, поскольку все эти языки мы придумали, находясь еще с советских времен в строгой изоляции от тех стран, где каждый из этих языков считается родным. Впрочем, это – вопрос качества учебников, написанных нами «в лингвистическом изгнании», а речь сейчас – не об этом.
Речь пойдет о нашем «родительском» заблуждении, очень часто сопровождающимся восторгом, который возникает сразу же после первых уроков иностранного языка в школе. Мы радуемся, что наш малыш уже знает буквы иностранного алфавита и каждый раз приносит в дом все новые и новые иностранные слова, тут же произнося на родном языке их эквиваленты.
И мы не устаем радоваться – мол, скоро заговорит! Еще немного терпения – и в нашем доме появится юный иностранец местного происхождения! Нужно только подождать. И мы ждем. Ждем, пока он учится в младших классах, потом – в средних, и наконец, в старших. И вот уже у него в руках аттестат о среднем образовании с вполне приличной, если не отличной, оценкой по иностранному языку.
И он действительно много об этом языке знает и способен много о нем рассказать, но ТОЛЬКО на своем родном языке. И школу ведь окончил с углубленным изучением иностранного, а то и нескольких иностранных языков. А языком не владеет.
А ведь владение языком достигается только практикой. Давайте вспомним свое дошкольное детство, в котором каждый из нас больше года молчал, невольно запоминая все, что нам приходилось слышать от родителей (и не только в свой адрес). А потом мы начинали «бурно» говорить, причем пока еще НЕ своими, а заимствованными у родителей фразами, превращаясь в детей, говорящих «недетским» языком. При этом логопедические проблемы – не в счет в силу их преходящего характера.
[Если НЕ применить такой подход в нужное время и в нужном месте применительно к иностранному языку, наши взрослеющие дети будут страдать разговорной «инвалидностью» (читай – неспособностью), неся ее через всю последующую жизнь до тех пор, пока судьба не поставит перед ними вопрос «быть или не быть», оставив им «одну ночь» на все про все в овладении английским.]
Именно такой педагогический (в отличие от чисто преподавательского) подход, имеющий воспитательно-развивающую основу, мы используем в АРПИ, обучая английскому языку как детей, так и взрослых (которых приходится возвращать в их новое «разговорное детство»).
За 21 год нашего активного педагогического поиска накоплен богатый опыт работы «на результат» (в отличие от традиционно доминирующей на рынке обучения работы «на процесс», или «учебникопроходчество»), который – начиная с конца 90-х – мы пытались внедрить в местную систему образования. К сожалению, дальше утверждения плана мероприятий дело не пошло.
Если остановиться на понятии «работа на результат», то его суть в нашем понимании заключается в следующем. Прежде всего – в обязательном достижении каждым обучающимся в конце процесса обучения состояния его полной субъективной независимости от тех, кто помогал ему овладеть языком. (Подчеркиваю – не учил, а помогал.) Такая независимость состоит из двух компонентов: способности обучающегося самостоятельно общаться, а также самостоятельно познавать все, что его интересует, причем, не обращаясь к родному языку в «непонятных» случаях, а пользуясь толковыми словарями ТОЛЬКО иностранного языка. Опыт, приобретаемый в последнем случае, является основой для умения полноценно излагать свои мысли на иностранном языке в письменной форме.
Все, перечисленное выше, мы и вкладываем в понятие «результат», реальность достижения которого мы в АРПИ постоянно доказываем в процессе своей многолетней работы, год от года поднимая «планку» стоящих пред нами задач. И, представьте себе, ее берем, хотя и не всегда с первой попытки. И ставим новую. Еще выше. И так – всегда.
Несмотря на сказанное выше, все же предвижу сомнение читателя в возможности достичь такого результата. А причина тому – отсутствие прецедента, причем в масштабах всего СНГ. Но ведь подобными результатами изобилуют неанглоязычные (если говорить об английском языке) страны мира. Поговорите на английском с европейцами, африканцами, азиатами – и будете вначале приятно удивлены той легкости, с которой они общаются на чужом для них языке, но уже в следующим момент смутитесь от ограниченности собственных разговорных способностей. Вот Вам и доказательство реальности задачи, которую мы призваны решать.
А разве международный опыт Англии и Франции, прививших свой родной язык всему населению своих колоний (Индия, Нигерия, Гана, Маврикий. Алжир и др.) и превративших на их территориях этот язык в го-су-дар-стве-нны-й, не говорит в пользу такого утверждения? И разве не подтверждает разговорную – но никак НЕ грамматическую – основу процесса овладения языком, учитывая невысокий процент грамотности населения этих стран?
Следовательно, еще с XV века в мире существует постоянно совершенствуемая методика обучения иностранному языку, давно доказавшая свою эффективность. Ей посвящена масса методической литературы, которую нам бы научиться понимать на языке изложения (а не в некачественном переводе!) и начать внедрять в национальных масштабах.
В связи с вышеизложенным приглашаю Вас рассмотреть пути решения затронутых проблем на всех этапах развития личности: дошкольного воспитания, а также школьного, высшего и последипломного образования. Милости просим к обсуждению!
Искренне Ваш


Геннадий Викторович Мерхелевич
генеральный директор
учебно-методического комплекса иностранных языков АРПИ,
переводчик высшей категории
г. Донецк, ДНР, Новороссия
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65667
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 163
Дорогие друзья, а вот и обещанный новый конкурс-дискуссия. Гость редакции - Геннадий Викторович Мерхелевич - любезно согласился выступить автором и ведущим проекта.
В рамках конкурса вам предстоит высказать свое мнение, поспорить, поискать истину - и послушать мнение коллег.

Мы не ставим каких-то жестких количественных рамок - мол, 3 сообщения на форуме - и уже Лауреат конкурса.
Мы приглашаем тех коллег в спор, кому действительно интересна данная тематика. Можно написать одно сообщение, но какое!

В нашем конкурсе-дискуссии будет несколько этапов, о которых мы расскажем позже.

Пока что задача участников - пройти регистрацию. Для этого нужно в этой теме нажать кнопку Reply, представиться и высказать свое мнение по поднятой проблеме.
Срок регистрации в конкурсе - до 15 сентября 2015 года включительно. Затем мы опубликуем в данном разделе форуме дальнейшие инструкции для участников проекта.
Гулов Артем Петрович
Администратор
Постов: 195
graphgraph
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65674
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 0
Минакова Вера Александровна. учитель иностранных языков(французский. английский, немецкий). в данный момент преподаю английский язык в средней общеобразовательной школе.
Что касается обучения говорению на иностранных языках - это действительно проблема для большинства обычных общеобразовательных школ, где уч-ся не имеют возможности либо выехать за границу либо общаться в живую с носителями языка. Но "дорогу осилит идущий". Если правильно мотивировать уч-ся, то сейчас есть много возможность для того, чтобы совершенствовать знания иностранного языка
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65682
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 0
Часто и страх сделать ошибку становится причиной того, что дети не говорят на изучаемом языке. Преодоление языкового барьера – это задача, не из легких.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65684
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 1
Здравствуйте. Я Исаева Инна Сергеевна, учитель английского языка в гимназии г. Волгограда. Я считаю, что иностранный язык нужно изучать как дисциплину, так как ученики усваивают язык как систему на различных уровнях.
Исаева Инна Сергеевна
Teacher
Постов: 29
graphgraph
Пользователь в оффлайне Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65688
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 0
Здравствуйте! Я учитель английского языка МОУ "СОШ с. Малый Узень Питерского района Саратовской области".

Действительно, затронута очень важная тема, которая волнует многих учителей.
Нам хочется и нужно научить всему: и говорению, и грамматике, и письму, и правильному произношению. Если акцент будем делать на разговорную речь, дескать, не надо бояться ошибок, то как же ЕГЭ? Там есть задания по лексике и грамматике. Будем упор делать на грамматику (а её лучше объяснять на родном языке), пострадает разговорная речь, в которой о-о-очень много исключений из всяких грамматических правил.
Как же найти "золотую середину"? А искать её, мне кажется, надо в ответе на вопрос "зачем мне нужен иностранный язык?" Какова цель, такие нужно применять и средства.
Можно язык изучать и как дисциплину, и как инструмент одновременно. Это идеальный вариант.
А ещё очень важна мотивация!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65689
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 0
Здравствуйте!
Тема, затронутая в данном вопросе, волнует меня очень давно, ещё с тех времён, когда я сама закончила школу и поступала в институт. Считаю, что язык нужно однозначно изучать, чтобы применять как инструмент. Да, читать книги, слушать аудиозаписи для самосовершенствования, эрудиции, очень важно и интересно. Но! Только для отдельной части общества. Большинство людей живут и чувствуют себя замечательно и без самообразования. А вот за границу ездит всё больше и больше людей. Порой даже и не представляешь себе, куда может занести человека судьба. Он должен знать общие фразы, попросить помощи, купить еду, заказать отель и т.д. В этом случае, для того,чтобы его поняли не обязательны глубокие познания грамматики. Очень люблю, когда дети у меня на уроках говорят. Пусть с ошибками, иногда с чудовищным акцентом, но ГОВОРЯТ!
С другой стороны, программу школы тоже знать нужно обязательно. В школе я сама не любила иностранный язык, учила его по настроению. Грамматику понимала худо-бедно, не говорила. Была абсолютно уверена в том, что мне не нужен ан. яз. Однако я перешла в 11 класс и выбрала специальность для поступления, где одним из экзаменационных предметов был ин.яз. Как только появилась мотивация, сразу начала работу над разговорной речью, отвечала на вопросы сама себе, подружкам. Это, кстати, один из способов, развивать речь. Изучать его с друзьями, общаться на английском детям между собой в очень тесном кругу, где не будет насмешек.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65691
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 10
Krasikova Ekaterina, North-Caucasus Federal University, Stavropol.

Teaching English is my way of life, not what brings me a lot of money, but satisfaction. We can dispute about that.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65695
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 4
Здравствуйте.
Я преподаю английский язык в педагогическом колледже п. Зубова Поляна, Республика Мордовия. Считаю, что иностранный язык нужно изучать как дисциплину, т.е. комплексно, а преодолеть языковой барьер - задача не из лёгких.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#65697
ИНОСТРАННЫЙ язык: изучать (как дисциплину) или применять (как инструмент)? 8 г., 7 мес. назад Репутация: 0
Добрый день.
Тема очень актуальна и вечна, как говорит моя дочь - "ее дискуссия - бесконечность".
...Выпускник факультета иностранных языков педагогического университета - счастлив: он владеет иностранным языком, он знает так много... (так ему кажется)
И, действительно, на протяжении нескольких лет он был погружен в языковую среду. И вот вчерашний выпускник - в школе, усердно учит школьников среднего звена или студентов колледжа, (языковая база последних оставляет желать лучшего по результатам последних измерений) и вдруг, однажды, осознает, что его собственный уровень владения языком претерпевает изменения, а значит надо что-то срочно делать....Знать или владеть - вот в чем вопрос. Многие знают иностранный язык в той мере, в какой им это необходимо, а вот владеем ли мы им - вопрос... Для владения языком - недостаточны знания, мы должны активно применять свои знания языка для решения разнообразных ситуационных задач в ходе общения. Возможно ли это при нашей системе образования, материально-техническом обеспечении образовательных учреждений?! - еще один "burning" вопрос.
Для того, чтобы владеть языком нам необходимы либо многоязычное окружение, либо мы должны посвящать много времени и сил изучая язык, постоянно погружаясь в языковую среду. Каждому необходима цель - зачем мне язык. Учить язык "вообще" - пустая затея. Нет цели - нет результата.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
ВверхСтраница: 12345