Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Категория >> Have Ur Word
Зимина Татьяна Александровна

 ТВОРЧЕСКИЙ КОНКУРС «ЗОЛОТЫЕ УРОКИ РОССИИ. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК - 2014»

Учредителями творческого конкурса «Золотые уроки России. Английский язык - 2014»  являются ЗАО «Издательство «Титул» и редакция журнала «Английский язык в школе» при технической поддержке ООО «Образовательные Компьютерные Технологии». 

Тема конкурса - 2014: 
Использование обучающих компьютерных программ к курсам “Enjoy English”, “Happy English.ru”, “Millie - New Millennium English” для достижения предметных результатов ФГОС на уроках английского языка.

https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?s=77ab32851f1482f9e8c7a7c358a6e920&showtopic=3155&st=0&p=105788&#entry105788

 

Конкурс вопросов по ОГЭ

С 18 ноября до 10 декабря 2014 года можно задать  вопрос об ОГЭ руководителю группы разработчиков КИМ для ОГЭ, ведущему научному сотруднику Института средств и методов обучения Российской академии образования, автору курса “Enjoy English” кандидату педагогических наук Наталии Николаевне Трубаневой.

Поскольку вопросов бывает очень много, организуется  конкурс вопросов для дистанционного интервью.

С 11 по 14 декабря  пройдет открытое голосование на лучший вопрос. 
Лучшие 10 вопросов, выбранные участниками форума, будут переданы Наталии Николаевне Трубаневой. Ответы на вопросы будут размещены до конца декабря 2014 года.
Авторы 10 лучших вопросов получат призы - «Учебное пособие. ОГЭ-2015. Практикум по английскому языку (+CD MP3) (Трубанева Н. Н. и др.)»

 

https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=3161


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

Всероссийский творческий конкурс по английскому языку “Towards Christmas and the New Year”

Конкурс проводится с 1 декабря 2014 по 15 января 2015 года. К участию в конкурсе приглашаются учащиеся 3 – 6 классов общеобразовательных учреждений, учителя которых являются зарегистрированными пользователями сайта «Методисты.ру», присоединившимися к группе «Преподавание английского языка».

http://metodisty.ru/m/files/view/polozhenie_o_vserossiiskom_tvorcheskom_konkurse_po_angliiskomu_yazyku__-Towards_Christmas_and_the_New_Year

Всероссийский конкурс творческих проектов, посвящённый 155-летию Артура Конан Дойля

Конкурс проводится с 1 октября по 1 декабря 2014 года. Участники конкурса - учителя, учащиеся 7-11 классов общеобразовательных учреждений. 

http://metodisty.ru/m/files/view/vserossiiskii_konkurs_tvorcheskih_proektov-_posvyachennyi_155-letiju__artura_konan_doilya___________________


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

Вниманию учителей английского языка и учащихся, изучающих английский язык!

УМК «Английский в фокусе» ("Spotlight") (авторы: О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс)

Блог Spotlight in Russia предназначен для размещения проектов и творческих работ учащихся по УМК «Английский в фокусе 5-9» (“Spotlight”). Цель работы блога – создать условия для самостоятельной работы учащихся над учебным материалом, стимулировать интерес учеников к изучению английского языка, развивать чувство ответственности за полученный результат, умение публично проводить презентацию своего проекта.

http://www.prosv.ru/umk/spotlight/info.aspx?ob_no=40490

http://spotlight-in-russia.blogspot.ru

УМК “English 2-11” (авторы: Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и др.

Блог  www.the-world-of-english-kuzovlev.blogspot.ru  предназначен для размещения проектов и творческих работ учащихся по линии УМК “English 2-11” (авторы: Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и др.)

 

http://www.prosv.ru/umk/we/info.aspx?ob_no=12578

 

http://the-world-of-english-kuzovlev.blogspot.ru


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

Поздравляю своих учеников с Победой во Всероссийском конкурсе видеороликов «Tolerance Through Video» -

учащихся 9 «Б» класса МБОУ – Лицея №5 г. Мценска Орловской области 


Бумбак Анастасию
Иванову Анастасию
Кичигину Евгению
Косьмину Маргариту
Малич Валерию
Мандрико Анастасию 
Рожкову Алину 
Ванян Ирину
Волчкову Анну
Высоткову Александру

 

«Приз зрительских симпатий»

 
Конкурсный видеоролик  - «
Everyone is the one and only

http://www.youtube.com/watch?v=mO0xcXzQ3U0

Конкурс проходил в рамках проекта «Fostering Tolerance and Cultural Awareness Through English Language Teaching (ELT)», нацеленного на воспитание толерантности на уроках английского языка посредством обучения иностранным языкам и культурам.

 

 Проект направлен на привлечение внимания к актуальным для России и всего мира проблемам терпимости, в центре которых находится человек, способный решить эти проблемы, и поиск методов и способов борьбы с нетерпимостью и ксенофобией в современном обществе.


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

Поздравляю своих учеников с успешным участием во II этапе Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку (Городской этап) –

МБОУ – Лицей №5, г. Мценск, Орловской области

11 класс:

Лямцева Алла - Призёр (II результат в рейтинговой таблице)

Сёмина Кристина – участник (IV результат в рейтинговой таблице)

10 класс:

Афанасьева Ирина – Призёр (II результат в рейтинговой таблице)

Сафронова Анна – участник (VI результат в рейтинговой таблице)

9 класс:

Великий Дмитрий - Призёр (II результат в рейтинговой таблице)

Бумбак Анастасия – участник (III результат в рейтинговой таблице)

7 класс:

Дербичев Виктор – участник (VI результат в рейтинговой таблице)

Голубенков Степан – участник (VII результат в рейтинговой таблице)

 

МОЛОДЦЫ!!!


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

На сайте издательства «Макмиллан» можно прочитать материалы о Macmillan Life Skills - http://www.macmillanenglish.com/lifeskills/ 

 

Конкурс Macmillan Life Skills на сайте издательства «Макмиллан»


Теги: Нет тегов 
Куминова Екатерина Александровна

Составь предложения из слов

1. Grapes, to, I, eat, like.                    2. To, not, I, do, milk, drink, like.

3. And, she, run, can, jump.                4. Can, ducks, swim, the.

5. Is, hamster, my, funny.                   6. Likes, girl, a, sing, to.

7. Are, plums, the, in, there, plate.     8. Water, is, a, in, glass, there.

9. A, map, Helen, me, good, give.       10. His, pencils, in, the, pens, child, puts, a, bag, and.

 

Вставь нужные слова в предложения:

1-are, 2-well, 3- puts,4-kitchen, 5-there, 6-lives, 7-is, 8- carrots, 9-put, 10-study,11-opens, 12-see.

1. Nick takes the books and ____ them in his bag.

2. The children study _____ .

3. They ______ mathematics.

4. We ______ five women.

5. He ______ the boxes.

6. I _____ the lamp on the table

7. It ___ a good dog.

8. The elephant ______ in Africa.

9. Rabbits like to eat ________ .

10. There ____ plates, glasses and cups in the cupboard.

11. _____ is a wardrobe in the bedroom.

12. There is a sink in the ________ .

 

Составь предложения из слов:

1. Am, I, big.

2. Face, have, a, nice, I.

3. And, cats, dogs, she, likes.

4. Swim, Nick, cannot.

 

5. Has, Ann, white, a, dog, big.


Теги: Нет тегов 
Корзина Татьяна Витальевна

Смотри здесь


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

Конкурс для любителей британского кино! В рамках Фестиваля «Новое британское кино», который стартует 28 октября в Москве, Петербурге и Новосибирске, Британский Совет в России запускает конкурс кинорецензий на фильмы из программы Фестиваля и разыгрывает велосипед Cruiser 1 от официального представителя велосипедных брендов Electra & Pashley.

В конкурсе могут принять участие жители России, от 18 лет. Конкурс проводится с 28 октября до 20 ноября включительно.

Правила просты:

1.    напишите минимум две рецензии на фильмы из программы Фестиваля (объем — не более 250 слов);

2.    разместите их у себя в соцсетях (VK, LiveJournal, Facebook, любые другие блоги) с обязательной ссылкой на Британский Совет и/или Фестиваль и тэгами #electrabike #ukfilms;

3.    заполните анкету участника.

Убедитесь, пожалуйста, что ваши посты будут видны всем.

Итоги конкурса будут опубликованы на сайте Британского Совета 22 ноября 2014 года.

 

 


Теги: Нет тегов 
Зимина Татьяна Александровна

Афонина Анастасия (11 «А» класс, МБОУ – Лицей №5 г. Мценска Орловской области) приняла участие в конкурсе художественного перевода стихотворений британской поэтессы Шинейд Моррисси, проводимого  Британским Советом в России совместно с журналом «Иностранная литература». Итоги конкурса будут объявлены после 1 декабря 2014 г., желаем Анастасии удачи!

http://www.britishcouncil.ru/events/competition-of-literary-translation

Для перевода Анастасия выбрала стихотворение «1801» Шинейд Моррисси.

1801

A beautiful cloudless morning. My toothache better.
William at work on The Pedlar. Miss Gell
left a basket of excellent lettuces; I shelled
our scarlet beans. Walked out after dinner for letters—
met a man who had once been a Captain begging for alms.

*

The afternoon airy & warm. No letters. Came home
via the lake, which was near-turquoise
& startled by summer geese.
The soles on this year’s boots are getting worn.
Heard a tiny, wounded yellow bird, sounding its alarm.       

*

William as pale as a basin, exhausted with altering.
I boiled up pears with cloves.
Such visited evenings are sharp with love
I almost said dear, look. Either moonlight on Grasmere
                                                                   —like herrings! —
or the new moon holding the old moon in its arms.

 

 


Теги: Нет тегов 
Лютикова Галина Александровна

Создать (обеспечить ) условия для (по)…(организовать деятельность по…),(способствовать…)

-развития (систематизации, формирования)умения начинать общение (взаимодействовать с другими участниками), заканчивать общение;

-формирование умения обмениваться информацией;

- формирование умения планировать совместную деятельность на уроке по (освоению, изучению, овладению);

- формирование умения использовать вопросы в качестве опоры для …(пересказа текста);

- формирование умения высказывать отношение к прочитанному тексту;

- формирование умения выделять основную идею текста;

- формирование умения определять коммуникативное назначение текста;

- формирование умения понимать речевые и языковые особенности построения текста;

- формирование умения понимать основное содержание текста;

- формирование умения выделять основное содержание в тексте;

- формирование умения прогнозировать возможное развитие событий;

- формирование умения аргументировать свою точку зрения;

- формирование умения высказывать свое отношение к…

- формирование умения отделять главную информацию от второстепенной.

 

 


Теги: Нет тегов 
Шамбалова Юлия Олеговна

Change the word in the right column to complete the sentences in the left one. Use the appropriate grammatical form of the word. Consider Tenses, Plural, Degrees of Comparison of Adjectives.

The Story of "McDonald's" and "Coca-Cola"

1

In 1937 the McDonnald …….. , Dick and Mark, opened little restaurant in California.

brother

2

They …  hot dogs and milk shakes.

serve

3

In 1945 they had 20 waiters. All the teenagers in town … hamburgers there.

eat

4

When the 1948 year … they got paper boxes and bags for the hamburgers.

come

5

They put the price down from 30 to 15 cents. There …  no more waiters — it was self-service.

be

6

So it was …  and faster.

cheap

7

In 1960s the McDonald's company opened hundreds of McDonald's restaurants all over the … .

state

8

In 1971 they opened restaurants in Japan, Germany and Australia. Now the McDonald's company …  a new restaurant every 8 hours. There are more than 14,000 restaurants in over 70 countries.

open

9

The Coca-Cola story …  in Atlanta in 1886.

begin

10

A new drink…. by John Pemberton.

invent

11

Two of the ingredients …  the South American coca leaf and the African cola nut.

be

12

Pemberton …  think of a good name for the drink.

Not can

13

Finally, Dr. Pemberton's partner Frank Robinson … the name Coca-Cola.

suggest

14

Thirty years later the famous Coca-Cola bottle design first … .

appear

15

For many years only Coca-Cola … . They only introduced new drinks — Fanta, Sprite in the 1960s.

make

16

The recipe of Coca-Cola … still a secret.

be

17

Today they sell Coca-Cola in 195 countries. …  of millions of people from Boston to Beijing drink it every day.

hundred

18

It has the … trademark in the world.

 

famous


Теги: Нет тегов 
Петрушина Татьяна Николаевна

        Несмотря на название, обе «Книги» представляют собой сборники иногда совершенно оторванных друг от друга сказок (есть даже сказка про белого морского котика, не имеющая никакого отношения ни к джунглям, ни к Индии), выстроенных по мозаичному принципу. Кроме того, цикл про мальчика из волчьей стаи Киплинг начал писать с конца. Первая история появилась ещё до «Книг джунглей» в 1893 году в сборнике «взрослых» рассказов писателя «Много выдумок». Здесь мы видим уже взрослого и женатого Маугли, работающего лесничим и рассказывающим о своём чудесном «усыновлении». Но образ Маугли оказался довольно плодотворным и притягательным, поэтому Киплинг решил взять решил показать начало этой истории в своём новом сборнике сказок (хотя в первой «Книге джунглей всего три рассказа о Маугли, а второй – пять). Также он включил сюда довольно много стихов (например, "Закон Джунглей", "Дорожная песня Бандар-Логов", "Единственный сын", "Песнь маленького охотника"), некоторые из которых были написаны им ранее и совсем по другому поводу.

Всё это лишь подтверждает мысль о том, что внезапное предложение писательницы Мэйп Додж написать сказку о джунглях смутило «серьёзного» писателя Киплинга и заставило его обратиться к другим своим историям, т.е. последовать занятной традиции всех английских сказочников.

Стилистика же "Книги джунглей" оказалась настолько своеобразной, что литературоведы долго не могли найти ей достойного определения. Было ясно, что в своих сказках Киплинг возродил традицию героического мифа, но это всё-таки не мифотворчество. Во-первых, писатель постоянно иронизирует над патетикой стиля (при этом его ирония совершенно лишена издевки). Во-вторых, его сказки — это всё-таки сказки определенной эпохи - эпохи второй половины XIX века - времени невиданной веры в науку и прогресс. Идея того же "Маугли" гораздо ближе безумно популярной тогда теории Дарвина, нежели индуистским представлениям о переселении душ. Вспомним, как Маугли смеется над "глупым" охотником Балдео и его односельчанами, которые верят в оборотней. Даже рассказ мудрого слона Хатхи о том, как появился "Закон Джунглей" подан Киплингом, как пародия на космогонические мифы с характерными для них мотивами творения (правда, в устах Хатхи мир джунглей — конечно же! — творит "Тха — Первый из Слонов") и грехопадения (в результате, первого убийства, совершенного "первым Тигром"). Даже учитель Закона — медведь Балу — относится к величественному рассказу Хатхи не без иронии (он говорит, что «джунгли полны таких сказок» и «стоит начать, им и конца не будет»). Таким образом, мы видим в «Книге джунглей» и переосмысленную писателем мифологическую основу – ещё одну особенность истинно английской сказки.

 Второй особенностью "Книги Джунглей" является то, что она равно далека, как от натуралистических рассказов про животных в духе Э. Сетона-Томпсона, так и от аллегорически-поучительных индусских притч. Да, животные Киплинга разговаривают и наделены яркими характерами. Однако, если в притчах и баснях фигурируют знакомые человеческие типажи, выведенные под масками животных, то в "Книге Джунглей" мы наблюдаем обратный процесс, где сами животные "очеловечиваются". При этом очеловечиваются они ровно настолько, чтобы они не потерять своей природной натуры. Читая "Маугли" мы в состоянии одновременно воспринимать Балу и как мудрого старого учителя, и как вполне натурального неторопливого медведя. В этом всё очарование стиля Киплинга - несмотря на явную сказочность ситуаций, джунгли и их обитатели кажутся читателю естественными и настоящими. То есть, в произведении Киплинга соблюдается и третья основная особенность английской детской литературы: представление сказочного мира как вполне реального с задачами и трудностями реального мира, которые герою-ребёнку (Маугли) предстоит решать как взрослому.

В связи с этим мы можем увидеть в «Книге джунглей» и отличительную черту, свойственную скорее индийскому фольклору, чем классической английской сказке. Киплинг, как уже отмечалось ранее, соединил в «Книгах джунглей» поэзию и прозу: каждый фрагмент возникает в поэтическом обрамлении. Идея в тезисной форме заявлена в стихе-эпиграфе. Прозаичный текст его развивает, конкретизирует. В завершающем стихе идея поднимается к абсолюту, мифологическому символу. Такая структура разрешает трансформировать реальность в миф, показать художественные поиски эпохи, которые отобразились в «Книге джунглей» очень своеобразно. Эпохальную проблему соотношения «культурного» и «естественного» Киплинг решает, озираясь не на Ж.Ж. Руссо, а на Ч. Дарвина и Ф. Ницше. Джунгли Киплинга — это мир беспрерывной борьбы за существование, где побеждает сильнейший.

Мир природы трактуется им как мир инстинкта, который существует в двух антагонистических ипостасях: инстинкт создания и инстинкт разрушения, жизнь — смерть. Они сложно взаимосвязаны, в природе гармоническое и хаотичное переплетены. Киплинг ищет решение всех человеческих проблем не в бесплодной медитации, а в действии, причем выше всего для него коллективное действие, заставляющее людей подчиниться некоему общему закону — закону полка в индийских рассказах, закону команды в «Отважных мореплавателях» и морских рассказах, закону стаи в «Книгах джунглей» и стоящему выше всех отдельных законов — закону джунглей. По справедливому замечанию ленинградского литературоведа А. Долинина, «рассматривая общество как цепочку замкнутых корпораций, каждая из которых регулирует поведение своих членов через собственный Закон, он (Киплинг) неминуемо должен был прийти к идее Корпорации всех Корпораций, являющейся носителем Закона всех Законов».

Сам инстинкт жизни порождает Закон джунглей, который регламентирует порядок. Поэтому мир джунглей мыслится как иерархический и упорядоченный мир: семья, стая (вид), народ. Стая всегда имеет предводителя, власть которого безусловна, ведь она обеспечивает порядок, или — жизнь. Общество без предводителя (Бандар-Логи) — это анархия, которая приводит к самоуничтожению. Закон джунглей разрешает охоту (убийство ради жизни), но запрещает убийство ради развлечения. Через «Книги джунглей» проходит идея возражения хаосу, но — утверждение жизни.

Но если джунгли предстают перед нами как модель целого мира, то кого и что подразумевал Киплинг в своих персонажах? Чтобы ответить на эти вопросы перейдем к более детальному разбору в следующей части.

Но прежде сделаем вывод к проведённому анализу сказки Р. Кипилинга, который позволил выделить следующие жанровые характеристики английской авторской сказки, присущие сказке «Книга джунглей»:

– автор Р. Киплинг не являлся детским писателем,

– его сказка возникла на основе предыдущих произведений, индийских мифов и историй, работ Ч. Дарвина, Ф. Ницше и Ж.Ж. Руссо,

– герой сказки – мальчик, а впоследствии юноша Маугли и его друзья-животные,

– персонажи сказки не были выдуманы авторами, их прототипами стали реальные звери и люди,

– персонажи сказки всегда помещаются в трудные обстоятельства, выход из которых они ищут сами,

– сказка «Книга джунглей» полна фразеологизмов, метафор, аллегорий и переверзий;

– сказка имеет мифологическую основу;

– конец сказки лиричный и немного печальный.

 

 


Теги: Нет тегов 
Лютикова Галина Александровна

-вести этикетный диалог в ситуации бытового общения

-воспринимать на слух и понимать речь учителя, одноклассника, доступные диалоги, тексты, построенные на изученном материале

-оперировать активной лексикой в процессе общения

-пользоваться основными коммуникативными типами речи(описание,сообщение,рассказ)

- узнавать в письменном тексте, воспроизводить и употреблять в речи активную лексику, обслуживающую ситуацию

- описывать и характеризовать предметы, обогащая речь словами, обозначающие….

-активизировать коммуникативную составляющую на основе разных типов предложений (утв., отриц.)

- составлять сообщения о…

-выразительно читать вслух тексты монологического и диалогического характера

-проверять понимание прочитанного вопросами обобщающего характера типа:  Что вы думаете о

-читать с полным пониманием тексты

-использовать основные словообразовательные средства аффиксации по типу глагол+er(для образования сущ.)

-писать сообщения о родственниках, своей улице…

-изучать грамматику : Possesive Case

- закреплять словообразовательные навыки по модели сущ.+сущ.

- в продуктах речевой деятельности использовать глагол-связку как часть именного составного сказуемого

-изучать общие сведения о Великобритании

-пересказывать услышанный, прочитанный текст (по опорам, без опор)

-описывать картинку, сообщать информацию        

-выполнять письменно лексико-грамматические упражнения

-догадываться о значении незнакомых слов по сходству, по контексту

-выражать свое отношение к …при помощи…

-оперировать изученной лексикой в процессе общения 


Теги: Нет тегов 
Чернуха Наталья Васильевна

Tips for kids, teens & adults

The information about animal nicknames

 

Most popular nicknames in the UK

Cats: Molly, Felix, Sylvester, Honey , Lucky, Twinkle

 Dogs: Promise (Обещание), Pancake (Блин), Polestar (Путеводная звезда), Planet (Планета), Passion (Страсть), Picnic (Пикник).

Most popular nicknames in Russia

Собаки: Шарик, Тузик, Бобик, Потап, Блэк, Пулька. Дозор, Лайка, Ричард.

Кошки: Муся, Пушок. Рыжик, Хвостик, Вася, Тимошка, Мурка.

 

Know the rules

Предпочтительно начинать имя щенка с той же буквы, что и имя его отца или матери.

Имя собаки может состоять не более чем из двадцати четырёх букв, однако на практике эти имена намного короче и включают чаще всего два слога?

Домашнее животное можно назвать традиционной кличкой, дать ему человеческое имя, назвать любым словом – не только существительным, но и даже прилагательным или глаголом?

My  dog.

My dog is clever, strong and quick,

It's  name is Spot, my name is Nick.

                                                                                         I have a little dog

                                                                                          And his name is Jack.


Теги: Нет тегов